В немецком языке есть определенный и неопределенный артикли.
Неопределенный артикль мы употребляем:
1) когда какой-либо предмет нам неизвестен, или о нем говорится впервые:
- Ich möchte ein Buch kaufen. — Я хочу купить какую-нибудь книгу.
Для удобства я перевожу данные артикли, как: «какой-нибудь» для неопределенного артикля и «этот» для определенного артикля.
Нужно запомнить, что для мн.ч. нет неопределенного артикля. Тогда мы употребляем слово вообще без артиклей. Например:
- Ich möchte Bücher kaufen. — Я хочу купить какие-нибудь книги.
⠀
Определенный артикль мы употребляем:
1) когда предмет нам уже известен, или о нем говорилось в речи:
- Ich möchte das Auto kaufen. — Я хочу купить (эту) машину.
2) когда какой-либо предмет существует в одном виде.
Например, мы не может сказать какое-то солнце, так как солнце у нас одно, поэтому мы будем употреблять определенный артикль:
- Die Sonne scheint hell. — Солнце светит ярко.
⠀
Мы не будем употреблять вообще артикль:
1) когда говорим о людях:
- Peter, Herr Müller, Frau Müller, Friedrich Schiller
2) когда говорим о профессии человека:
- Er arbeitet als Verkäufer. — Он работает продавцом.
3) с названиями городов
- Berlin, Hamburg, Moskau usw.
4) названия стран, но есть исключения:
- Deutschland ist ein Industrieland. — Германия — индустриальная страна.
5) научное звание:
- Dr. Müller, Professor Müller
⠀
Довольно часто имена используются с артиклем, но это разговорный немецкий.
Например: Der Peter ist heute krank.